Battuta al coltello di Angus,
olio FiorRosso “Bianchera Belica”, sale di Maldon e pepe,
burro artigianale 13
Tartare condita alle erbe,
noci tostate e salsa tiepida al gorgonzola dolce 14
Petto d’ anatra cotto a bassa temperatura, coulis alle pere, rapa rossa arrosta,
aceto Balsamico di Modena 4 medaglie ”Giusti”14
Quenelle di spinaci in panoure con ricotta affumicata, crema al cavolo rosso, pomodorini ciliegino confit 11
Tartare di salmone** al passion fruit, burrini artigianali all’ erba cipollina, crema all’ avocado e melagrana 13
Tartare di gambero* all’arancia e lime,
maionese ai lamponi, cialda al Parmigiano Reggiano 13
Polpo cotto a bassa temperatura** con crema di burrata, salsa al basilico, pomodoro secco di Calabria e nebulizzazione di Gin Mare 14
Coperto 2,50
Le materie prime con (*) potrebbero essere congelate o surgelate all’ origine
Le materie prime con (**) potrebbero essere abbattute o congelate in casa
STARTERS
“Battuta al coltello” of angus, seasoned with oil Fior Rosso “Bianchera Belica”, Maldon salt, pepper, homemade butter 13
Tartare seasoned with aromatic herbs, roasted nuts and sweet gorgonzola lukewarm sauce 14
Low temperature cooked duck breast, pear coulis, roasted beetroot, Balsamic vinegar of Modena 4 ” Giusti ” medals 14
Spinach quenelle in panoure with smoked ricotta, red cabbage cream, confit cherry tomatoes 11
Salmon tartare ** with passion fruit, artisan burrini with chives, avocado cream and pomegranate 13
Shrimp tartare* orange and lime flavoured, raspberry mayonnaise,
Parmigiano Reggiano wafer 13
Octopus cooked at low temperature with burrata cream, dried Calabrian tomatoes, basil sauce and Gin Mare spray 14
Covered charge 2,50
Some dishes may contain allergens,
for further information advise our staff
Raw materials with (*) may be frozen or deep frozen from the origin
Raw materials with (**) may be cut down and then frozen
Garganelli Emiliani con ragù d’ agnello,
melanzane affumicate e polvere di caffè 14
Tagliatelle con anatra cotta a bassa temperatura, salsa di pomodorini datteri gialli, riduzione di Porto 10 anni 14
Orecchiette Pugliesi al pesto di rucola, alici di Cetara, crema di burrata, pomodorini confit 13
Trofie con gamberoni* scottati, crema al pistacchio, caramello all’ arancia di Sicilia 14
Le materie prime con (*) potrebbero essere congelate o surgelate all’ origine
Le materie prime con (**) potrebbero essere abbattute o congelate in casa
FIRST COURSE
“THE LAMB”
Garganelli Emiliani with lamb ragout, smoked aubergines and coffee powder 14
“DUCK”
Tagliatelle with duck cooked at low temperature,
yellow datterini tomato sauce, 10 year Porto flavoured sauce 14
“THE ANCHOVIES ”
Apulian orecchiette with rocket pesto, Cetara anchovies, burrata cream, confit cherry tomatoes 13
“GIANT RED SHRIMPS”
Trofie pasta with giant red shrimps*, pistachio cream,
Sicilian orange caramel 14
Covered charge 2,50€
Some dishes may contain allergens,
for further information advise our staff
Raw materials with (*) may be frozen or deep frozen from the origin
Raw materials with (**) may be cut down and then frozen
Medaglioni di filetto di maiale, salsa alla senape di Digione e Brandy,
pommes duchesse 14
Bocconcini d’ Angus cotto a bassa temperatura, crema ai funghi Champignon e tartufo, tortino ”de patate in tecia” con cipolle di Tropea e cuore al liquore di Terrano 21
Tataki di scottona, purè al limone, asparagi cotti a bassa temperatura 20
Coda di rospo alla mediterranea con patate viola ”Queen” al cartoccio e burro artigianale 20
Ombrina in panoure alle erbe, maionese al pomodoro, zucchine cotte a bassa temperatura con glassa all’ Aceto Balsamico di Modena 19
Involtini di branzino con rucola e granella di pistacchio, crema all’ avocado, caponata di verdure 20
Le materie prime con (*) potrebbero essere congelate o surgelate all’ origine
Le materie prime con (**) potrebbero essere abbattute o congelate in casa
MAIN COURSES
“THE ANGUS”
Angus morsels cooked at low temperature, cream with champignon mushrooms and truffles, pie “ de potatoes in tecia ” with Tropea onions and heart of Terrano liqueur 21
“FILET”
Medallions of pork filet cooked at low temperature, sauce of Digione mustard and Brandy, pommes duchesse 14
“TATAKI”
Scottona’s tataki, lemon purée, asparagus cooked at low temperature 20
“MONKFISH”
Monkfish with herbs “alla mediterranea” with “Queen” purple potatoes en papillote and homemade butter 20
“OMBRINA – CROAKER FISH”
Ombrina – Croaker fish in herbs breading, toamtoe mayonnaise, zucchini cooked at low temperature with a glaze of balsamic vinegar of Modena 19
“THE SEA BASS”
Sea bass rolls with rocket and chopped pistachios, avocado cream, vegetable caponata 20
Crema al pistacchio,
savoiardi al cacao e caffè, tagliatelli al cioccolato fondente 6
Crema pasticcera, amaretti al cioccolato bianco e lime,
frutti di bosco e crumble alla vaniglia 6
Panna cotta allo zafferano con mousse ai lamponi
e coulis all’ acqua di rosa 7
Sfera al cioccolato fondente ripiena con mousse alla menta su ganache al cioccolato bianco, crumble alla vaniglia, foglie d’ oro 24k e Mou tiepida 8
Verduzzo – Az. Alturis 4
DESSERTS
“LA PANNA COTTA”
Saffron panna cotta with raspberry mousse and rose water coulis 7
“LA CREMA”
Custard cream, white chocolate amaretti and lime, wild berries, vanilla crumble 6
“ IL TIRAMISÙ”
Mascarpone cream flavoured pistachio and
dark chocolate flavoured ladyfinger 6
“The AFTEREIGHT”
Dark chocolate sphere filled with mint mousse
on white chocolate ganache, vanilla crumble,
24k gold foil, lukewarm mou 8
Spumanti
CORNER
Bottiglia 20 – Calice 3,50
FRESCOBALDI
Bottiglia 43
GIGANTE
Bottiglia 31
NICOLAS FEUILATTE
Bottiglia 68
GOBILLARD & FILS
Bottiglia 79
LE MARCHESINE
Bottiglia 34
MONTEROSSA
Bottiglia 38
EUGENIO COLLAVINI
Bottiglia 37
Bianchi
LIVON
Bottiglia 26 – Calice 4,00
ORZAN
Bottiglia 23
ORZAN
Bottiglia 24 calice 4
LE VIGNE DI ZAMO’
Bottiglia 24
COLLE DUGA
Bottiglia 30
MARCO FELLUGA
Bottiglia 32
LIS NERIS
Bottiglia 34
VILLA RUSSIZ
Bottiglia 37
RUJ
Bottiglia 27
VENICA
Bottiglia 54
Rossi
VILLA CHIOPRIS
Bottiglia 21 – Calice 3,50
LIS NERIS
Bottiglia 33
KELLEREI AUER
Bottiglia 21
VINA PRELAC
Bottiglia 26 – Calice 4,00
LIVON
Bottiglia 26
BORGO DELLE OCHE
Bottiglia 21 – Calice 3,50
GIGANTE
Bottiglia 31
CASTELVECCHIO
Bottiglia 26
ALTURIS
Bottiglia 21 – Calice 3,50
VENICA
Bottiglia 37
TERRE DELLE GRAZIE
Bottiglia 47