Il nostro Menù

GLI ANTIPASTI

Vedi i Piatti

I PRIMI

Vedi i Piatti

I SECONDI

Vedi i Piatti

I DOLCI

Vedi i dolci

LA CANTINA

Vedi carta vini

LA CARNE CRUDA

Battuta al coltello di Angus,
olio FiorRosso “Bianchera Belica”, sale di Maldon e pepe,
burro artigianale 13

LA TARTARE

Tartare condita alle erbe,
noci tostate e salsa tiepida al gorgonzola dolce 14

L’ AGRODOLCE

Petto d’ anatra cotto a bassa temperatura, coulis alle pere, rapa rossa arrosta,
aceto Balsamico di Modena 4 medaglie ”Giusti”14

LA VERDURA

Quenelle di spinaci in panoure con ricotta affumicata, crema al cavolo rosso, pomodorini ciliegino confit 11

IL SALMONE

Tartare di salmone** al passion fruit, burrini artigianali all’ erba cipollina, crema all’ avocado e melagrana 13

IL GAMBERO

Tartare di gambero* all’arancia e lime,
maionese ai lamponi, cialda al Parmigiano Reggiano 13

IL POLPO

 Polpo cotto a bassa temperatura** con crema di burrata, salsa al basilico, pomodoro secco di Calabria e nebulizzazione di Gin Mare 14

 

Coperto 2,50

Le materie prime con (*) potrebbero essere congelate o surgelate all’ origine
Le materie prime con (**) potrebbero essere abbattute o congelate in casa

STARTERS

“RAW MEET”

“Battuta al coltello” of angus, seasoned with oil Fior Rosso “Bianchera Belica”, Maldon salt, pepper, homemade butter 13

“THE TARTARE”

Tartare seasoned with aromatic herbs, roasted nuts and sweet gorgonzola lukewarm sauce 14

”THE BITTER-SWEET”

Low temperature cooked duck breast, pear coulis, roasted beetroot, Balsamic vinegar of Modena 4 ” Giusti ” medals 14

“VEGETABLES”

Spinach quenelle in panoure with smoked ricotta, red cabbage cream, confit cherry tomatoes 11

“SALMON”

Salmon tartare ** with passion fruit, artisan burrini with chives, avocado cream and pomegranate 13

“SHRIMP”

Shrimp tartare* orange and lime flavoured, raspberry mayonnaise,

Parmigiano Reggiano wafer 13

”THE OCTOPUS”

Octopus cooked at low temperature with burrata cream, dried Calabrian tomatoes, basil sauce and Gin Mare spray 14

 

Covered charge 2,50

Some dishes may contain allergens,

for further information advise our staff

Raw materials with (*) may be frozen or deep frozen from the origin

Raw materials with (**) may be cut down and then frozen

L’ AGNELLO

Garganelli Emiliani con ragù d’ agnello,
melanzane affumicate e polvere di caffè 14

L’ ANATRA

Tagliatelle con anatra cotta a bassa temperatura, salsa di pomodorini datteri gialli, riduzione di Porto 10 anni 14

LE ALICI 

Orecchiette Pugliesi al pesto di rucola, alici di Cetara, crema di burrata, pomodorini confit 13

I GAMBERONI

Trofie con gamberoni* scottati, crema al pistacchio, caramello all’ arancia di Sicilia 14

 

 

 

Le materie prime con (*) potrebbero essere congelate o surgelate all’ origine
Le materie prime con (**) potrebbero essere abbattute o congelate in casa

FIRST COURSE

“THE LAMB”

Garganelli Emiliani with lamb ragout, smoked aubergines and coffee powder 14

“DUCK”

Tagliatelle with duck cooked at low temperature,
yellow datterini tomato sauce, 10 year Porto flavoured sauce 14

“THE ANCHOVIES ”

Apulian orecchiette with rocket pesto, Cetara anchovies, burrata cream, confit cherry tomatoes 13

“GIANT RED SHRIMPS”

Trofie pasta with giant red shrimps*, pistachio cream,

Sicilian orange caramel 14

Covered charge 2,50€

Some dishes may contain allergens,

for further information advise our staff

Raw materials with (*) may be frozen or deep frozen from the origin

Raw materials with (**) may be cut down and then frozen

IL FILETTO 

Medaglioni di filetto di maiale, salsa alla senape di Digione e Brandy,
pommes duchesse 14

L’ ANGUS

  Bocconcini d’ Angus cotto a bassa temperatura, crema ai funghi Champignon e tartufo, tortino ”de patate in tecia” con cipolle di Tropea e cuore al liquore di Terrano 21

IL TATAKI

Tataki di scottona, purè al limone, asparagi cotti a bassa temperatura 20

LA RANA PESCATRICE

Coda di rospo alla mediterranea con patate viola ”Queen” al cartoccio e burro artigianale 20

L’OMBRINA

Ombrina in panoure alle erbe, maionese al pomodoro, zucchine cotte a bassa temperatura con glassa all’ Aceto Balsamico di Modena 19

IL BRANZINO

Involtini di branzino con rucola e granella di pistacchio, crema all’ avocado, caponata di verdure 20

 

 

Le materie prime con (*) potrebbero essere congelate o surgelate all’ origine
Le materie prime con (**) potrebbero essere abbattute o congelate in casa

MAIN COURSES

“THE ANGUS”

Angus morsels cooked at low temperature, cream with champignon mushrooms and truffles, pie “ de potatoes in tecia ” with Tropea onions and heart of Terrano liqueur 21

“FILET”

Medallions of pork filet cooked at low temperature, sauce of Digione mustard and Brandy, pommes duchesse 14

“TATAKI”

Scottona’s tataki, lemon purée, asparagus cooked at low temperature 20

“MONKFISH”

Monkfish with herbs “alla mediterranea” with “Queen” purple potatoes en papillote and homemade butter 20

“OMBRINA – CROAKER FISH”

Ombrina – Croaker fish in herbs breading, toamtoe mayonnaise, zucchini cooked at low temperature with a glaze of balsamic vinegar of Modena 19

“THE SEA BASS”

Sea bass rolls with rocket and chopped pistachios, avocado cream, vegetable caponata 20

IL TIRAMISU’

Crema al pistacchio,
savoiardi al cacao e caffè, tagliatelli al cioccolato fondente 6

LA CREMA

Crema pasticcera, amaretti al cioccolato bianco e lime,
frutti di bosco e crumble alla vaniglia 6

LA PANNA COTTA

Panna cotta allo zafferano con mousse ai lamponi
e coulis all’ acqua di rosa 7

L’ AFTER EIGHT

Sfera al cioccolato fondente ripiena con mousse alla menta su ganache al cioccolato bianco, crumble alla vaniglia, foglie d’ oro 24k e Mou tiepida 8

IL VINO DOLCE

Verduzzo – Az. Alturis 4

DESSERTS

“LA PANNA COTTA”

Saffron panna cotta with raspberry mousse and rose water coulis 7

“LA CREMA”

Custard cream, white chocolate amaretti and lime, wild berries, vanilla crumble 6

“ IL TIRAMISÙ”

Mascarpone cream flavoured pistachio and
dark chocolate flavoured ladyfinger 6

“The AFTEREIGHT”

Dark chocolate sphere filled with mint mousse
on white chocolate ganache, vanilla crumble,
24k gold foil, lukewarm mou 8

Spumanti

Prosecco Valdobbiadene Superiore Millesimato D.O.C.G. Extra Dry

CORNER
Bottiglia 20 – Calice 3,50

Cuvée Voyage Brut

FRESCOBALDI
Bottiglia 43

Prima Nera Brut

GIGANTE
Bottiglia 31

Champagne Brut

NICOLAS FEUILATTE
Bottiglia 68

Champagne Brut

GOBILLARD & FILS
Bottiglia 79

Franciacorta Brut D.O.C.G.

LE MARCHESINE
Bottiglia 34

Franciacorta Brut D.O.C.G.

MONTEROSSA
Bottiglia 38

Ribolla gialla Spumante Brut

EUGENIO COLLAVINI
Bottiglia 37

Bianchi

Friulano D.O.C. – 2020

LIVON
Bottiglia 26 – Calice 4,00

Friulano D.O.C. UNA GNOT – 2019

ORZAN
Bottiglia 23

Sauvignon D.O.C. – 2020

ORZAN
Bottiglia 24 calice 4

Traminer D.O.C. – 2021

LE VIGNE DI ZAMO’
Bottiglia 24

Chardonnay D.O.C. – 2020

COLLE DUGA
Bottiglia 30

Pinot Grigio D.O.C. – 2020

MARCO FELLUGA
Bottiglia 32

Pinot Grigio D.O.C. – 2019

LIS NERIS
Bottiglia 34

Ribolla gialla D.O.C. – 2020

VILLA RUSSIZ
Bottiglia 37

Mavi I.G.T. – 2020

RUJ
Bottiglia 27

Sauvignon Ronco delle mele D.O.C. – 2018

VENICA
Bottiglia 54

Rossi

Cabernet Sauvignon D.O.C. – 2019

VILLA CHIOPRIS
Bottiglia 21 – Calice 3,50

Cabernet Sauvignon I.G.T.- 2019

LIS NERIS
Bottiglia 33

Lagrein D.O.C. – 2020

KELLEREI AUER
Bottiglia 21

Refosk – 2015/2018

VINA PRELAC
Bottiglia 26 – Calice 4,00

Refosco dal Peduncolo Rosso D.O.C. – 2018

LIVON
Bottiglia 26

Merlot I.G.T. – 2018 

BORGO DELLE OCHE
Bottiglia 21 – Calice 3,50

Schioppettino D.O.C. RISERVA – 2017

GIGANTE
Bottiglia 31

Terrano I.G.T. – 2014

CASTELVECCHIO
Bottiglia 26

Cabernet Franc I.G.P. – 2020

ALTURIS
Bottiglia 21 – Calice 3,50

Cabernet Franc D.O.C. – 2018

VENICA
Bottiglia 37

Brunello di Montalcino D.O.C.G. – 2014

TERRE DELLE GRAZIE
Bottiglia 47