Bistrò 51
Il Bistrò 51 è un ristorante moderno ed accogliente, con un piacevole soppalco dove poter gustare i piatti proposti dal nostro chef o bere un drink dopo teatro accompagnandolo con un dessert.




Battuta al coltello di Angus,
olio FiorRosso “Bianchera Belica”, sale di Maldon e pepe,
burro artigianale, crostini 13
Tartare di Fassona Piemontese agli agrumi,gel al Terrano,
uovo di quaglia cotto a bassa temperatura, crostini 16
Petto d’ anatra cotto a bassa temperatura, coulis al mandarino, crema al gorgonzola 14
Involtini di zucchine grigliate ripieni al timo,
crema di burrata 12
Tartare di orata al passion fruit, burrini artigianali all’ erba cipollina, crema all’ avocado e melagrana 13
Tartare di gambero* all’arancia e lime,
maionese ai lamponi 13
Code di mazzancolle* in tiepido savor di cipolle di Cannara ed Aceto Balsamico 4 medaglie ”Giusti” 14
Coperto 2,50
Le materie prime con (*) potrebbero essere congelate all’ origine
“RAW MEET”
“Battuta al coltello” of angus, seasoned with oil Fior Rosso “Bianchera Belica”, Maldon salt, pepper, homemade butter 13
“TARTARE”
Angus tartare with citrus fruits, Terrano gel,quail egg cooked at low temperature, croutons 16
”DUCK”
Duck breast cooked at low temperature, mandarin coulis, gorgonzola cream 14
“VEGETABLES”
Grilled zucchini rolls stuffed with thyme,burrata cream 12
“BREAM FISH”
Bream fish tartare with passion fruit, artisan burrini with chives, avocado cream and pomegranate 13
“SHRIMP”
Shrimp tartare* orange and lime flavoured, raspberry mayonnaise 13
”PRAWNS”
Prawns* in warm Cannara onion savor and Balsamic Vinegar 4 “Giusti” medals 14
Cover charge 2,50
The raw materials with (*) could be frozen at the origin
Garganelli Emiliani con ragù d’ agnello,
melanzane affumicate e polvere di caffè 14
Canederlo con cuore alla pera cotta nel Refosco, fondutina allo Jamar dell’ Az. Zidaric di Prepotto, semi di papavero 15
Spaghetti al nero di seppia con sugo ai calamari e pomodorini confit 14
Cannelloni ripieni con pesce spada affumicato, pesto alla rucola, pomodorini secchi di Calabria su crema di burrata 15
Le materie prime con (*) potrebbero essere congelate all’ origine
“THE LAMB”
Garganelli Emiliani with lamb ragout, smoked aubergines and coffee powder 14
“JAMAR”
Dumpling with heart of pear cooked in Refosco, fondue of Jamar ”Az. Zidaric” from Prepotto, poppy seeds 15
“SWORDFISH”
Cannelloni stuffed with smoked swordfish, rocket pesto, dry tomatoes from Calabria on burrata cream 15
“THE SQUID”
Cuttlefish ink spaghetti with squids in sauce and
confit cherry tomatoes 15
Cover charge 2,50
The raw materials with (*) could be frozen at the origin
Medaglioni di filetto di maiale, salsa alla senape di Digione e Brandy,
pommes duchesse 16
Bocconcini d’ Angus cotto a bassa temperatura, crema ai funghi Champignon e tartufo, tortino ”de patate in tecia” con cipolle di Tropea e cuore al liquore di Terrano 21
Tagliata di Picanha ”Rubia Gallega” con pesto alla rucola e pomodorini confit 22
Filetto di scorfano in panoure rossa leggermente piccante, maionese al pomodoro e zucchine cotte a bassa temperatura con riduzione all’ aceto balsamico di Modena 21
Tagliata di tonno* con pesto alla rucola e patate viola al cartoccio 23
Polpo* cotto a bassa temperatura su crema di cipolle di Cannara al ginepro e melanzane grigliate 22
Le materie prime con (*) potrebbero essere congelate all’ origine
“THE ANGUS”
Angus morsels cooked at low temperature, cream with champignon mushrooms and truffles, pie “ de potatoes in tecia ” with Tropea onions and heart of Terrano liqueur 21
“FILET”
Medallions of pork filet cooked at low temperature, sauce of Digione mustard and Brandy, pommes duchesse 14
“THE PICANHA”
Picanha of ”Rubia Gallega” with rocket pesto and tomatoes confit 22
”DRAGON FISH”
Dragon fish filet in red spicy panoure with mayonese of tomatoes, zuchini low temperature cooked 21
“TUNA”
Tuna* grilled with rocket pesto and purple potatoes 23
Octopus* cooked at low temperature on a cream of Cannara onions with juniper and grilled aubergines 22
The raw materials with (*) could be frozen at the origin
Crema al pistacchio,
savoiardi al cacao e caffè, tagliatelli al cioccolato fondente 6
Mousse al cioccolato bianco e caffè,
glassa alla mou al rum 6
Panna cotta allo zafferano con mousse ai lamponi
e coulis all’ acqua di rosa 7
Sfera al cioccolato fondente ripiena con mousse alla menta su ganache al cioccolato bianco, crumble alla vaniglia, foglie d’ oro 24k e Mou tiepida 8
Verduzzo – Az. La Sclusa 4
TIRAMISU’
Pistachio cream,
ladyfingers with cocoa and coffee, tagliatelle with dark chocolate 6
THE MOUSSE
White chocolate and coffee mousse,
rum toffee glaze 6
THE PANNA COTTA
Saffron panna cotta with raspberry mousse
and rose water coulis 7
THE AFTER EIGHT
Dark chocolate sphere filled with mint mousse on white chocolate ganache, vanilla crumble, 24k gold leaves and warm Mou 8
THE SWEET WINE
Verduzzo – Az. La Sclusa 4
Spumanti
CORNER
Bottiglia 21
CANEVEL
Bottiglia 26
FRESCOBALDI
Bottiglia 37
GIGANTE
Bottiglia 29
NICOLAS FEUILATTE
Bottiglia 68
GOBILLARD & FILS
Bottiglia 79
ORZAN
Bottiglia 22
LE MARCHESINE
Bottiglia 36
MONTEROSSA
Bottiglia 42
FERRARI
Bottiglia 35
PATRIARCHE
Bottiglia 37
EUGENIO COLLAVINI
Bottiglia 42
Bianchi
CONTE ROMANO
Bottiglia 29
ORZAN
Bottiglia 25
VINA PRELAC
Bottiglia 26
LENARDON
Bottiglia 37
ORZAN
Bottiglia 23
LE VIGNE DI ZAMO’
Bottiglia 34
LENARDON
Bottiglia 29
COLLE DUGA
Bottiglia 34
ORZAN
Bottiglia 23
VILLA RUSSIZ
Bottiglia 37
ORZAN
Bottiglia 27
RUJ
Bottiglia 27
VINA PRELAC
Bottiglia 26
GIGANTE
Bottiglia 28
Rossi
VILLA CHIOPRIS
Bottiglia 22
LIS NERIS
Bottiglia 37
ST. MICHAEL EPPAN
Bottiglia 28
VINA PRELAC
Bottiglia 27
LIVON
Bottiglia 27
MONVIERT
Bottiglia 26
ORZAN
Bottiglia 28
MONVIERT
Bottiglia 34
CASTELVECCHIO
Bottiglia 29
RUJ
Bottiglia 27
ORZAN
Bottiglia 24
VENICA
Bottiglia 39
ALTURIS
Bottiglia 22
TORRE DELLE GRAZIE
Bottiglia 54
FRESCOBALDI
Bottiglia 29
MONVIERT
Bottiglia 28